pour notre mère palestine

الموضوع في 'تعليم اللغة الفرنسية' بواسطة أنين الحزن, بتاريخ ‏5 ديسمبر 2008.

  1. أنين الحزن

    أنين الحزن عضو وفيّ

    Pour notre chère mère Palestine je vous envois ce poème célèbre de mahmoud DARWICH intitulè l'Identité


    Mahmoud Darwich
    Identité
    Ce célèbre poème, écrit en 1964, est devenu comme un refrain magique enflammant les cœurs et déchaînant les sentiments de fierté et d'enthousiasme des Palestiniens. Mahmoud DARWICH est souvent interpellé, lors de ses récitals, par un public qui le lui réclame et voit en lui plus un prophète qu'un poète tout simplement... Mais à chaque fois, il refuse, préférant lire ses nouveaux poèmes.

    Inscris !
    Je suis Arabe
    Le numéro de ma carte : cinquante mille
    Nombre d'enfants : huit
    Et le neuvième... arrivera après l'été !
    Et te voilà furieux !

    Inscris !
    Je suis Arabe
    Je travaille à la carrière avec mes compagnons de peine
    Et j'ai huit bambins
    Leur galette de pain
    Les vêtements, leur cahier d'écolier
    Je les tire des rochers...
    Oh ! je n'irai pas quémander l'aumône à ta porte
    Je ne me fais pas tout petit au porche de ton palais
    Et te voilà furieux !

    Inscris !
    Je suis Arabe
    Sans nom de famille - je suis mon prénom
    « Patient infiniment » dans un pays où tous
    Vivent sur les braises de la Colère
    Mes racines...
    Avant la naissance du temps elles prirent pied
    Avant l'effusion de la durée
    Avant le cyprès et l'olivier
    ...avant l'éclosion de l'herbe
    Mon père... est d'une famille de laboureurs
    N'a rien avec messieurs les notables
    Mon grand-père était paysan - être
    Sans valeur - ni ascendance.
    Ma maison, une hutte de gardien
    En troncs et en roseaux
    Voilà qui je suis - cela te plaît-il ?
    Sans nom de famille, je ne suis que mon prénom.

    Inscris !
    Je suis Arabe
    Mes cheveux... couleur du charbon
    Mes yeux... couleur de café
    Signes particuliers :
    Sur la tête un kefiyyé avec son cordon bien serré
    Et ma paume est dure comme une pierre
    ...elle écorche celui qui la serre
    La nourriture que je préfère c'est
    L'huile d'olive et le thym

    Mon adresse :
    Je suis d'un village isolé...
    Où les rues n'ont plus de noms
    Et tous les hommes... à la carrière comme au champ
    Aiment bien le communisme
    Inscris !
    Je suis Arabe
    Et te voilà furieux !


    Inscris
    Que je suis Arabe
    Que tu as raflé les vignes de mes pères
    Et la terre que je cultivais
    Moi et mes enfants ensemble
    Tu nous as tout pris hormis
    Pour la survie de mes petits-fils
    Les rochers que voici

    Mais votre gouvernement va les saisir aussi
    ...à ce que l'on dit !

    DONC

    Inscris !
    En tête du premier feuillet
    Que je n'ai pas de haine pour les hommes
    Que je n'assaille personne mais que
    Si j'ai faim
    Je mange la chair de mon Usurpateur
    Gare ! Gare ! Gare
    À ma fureur !

    Mahmoud Darwich
     
  2. معجزة القرن

    معجزة القرن عضو جديد

    merci
     
  3. عروبة

    عروبة عضو جديد

    شكرا لك اختي انين الحزن انا اعرف هذه القصيدة بالعربية انها رائعة.
     
  4. زيان زيان

    زيان زيان عضو مشارك

مشاركة هذه الصفحة